Eu olho para cima e boio

{Para ouvir enquanto lê}

O sino da igreja perto de casa bate.

O pássaro voa no céu.

A velha vem assobiando pela rua, procurando suas chaves, carregando o alho que vai bater no pilão pro almoço.

E o sino

bate.

bate.

bate.

O universo não tem pressa.

Ele boia em cima do oceano como se não tivesse nada para fazer.

Ele boia em cima do oceano como se tivesse tudo – absolutamente tudo – para fazer.

 

 

Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.

 

English version ;D

{To listen as you read}

I look up and float

The church bell near my house rings.

The bird flies in the sky.

The old woman is whistling down the street, looking for her keys, while carrying a garlic package she will use to make lunch.

And the bell

rings

rings

rings.

The universe is in no hurry.

It floats on the ocean as if it had nothing to do.

It floats on the ocean as if it had everything – absolutely everything – to do.

I will lift up my eyes to the hills,
    from where does my help come?
My help comes from the Lordwho made heaven and earth.

He will not let your foot slip; He who keeps you will not slumber.
Behold, He who guards Israel shall neither slumber nor sleep.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s